Dienstag, 8. November 2022

denglische Sprüche/Wörter 2



 eine kurze information für leute die nicht so gut in englisch bewandert sind,                                            
diese sprüche sind nur für die lustig, die die sprache können, um zu verstehen, 
dass die sprüche eins zu eins übersetzt werden und im englischen sprachraum
natürlich eine ganz andere bedeutung haben und deshalb natürlich von engländern, 
amerikanern, australiern usw nicht verstanden werden bzw keinen sinn ergeben.

 english:                                                         deutsch:

do you want to bind me a bear on             =  willst du mir einen bären aufbinden

i break together                                         =  ich breche zusammen

you have one at the waffle                        =  du hast einen an der waffel

go where the pepper grows                       =  geh dahin wo der pfeffer wächst

out the mouse                                            =   aus die maus

nobody can reach you the water               =   keiner kann dir das wasser reichen

i know me here out                                   =   ich kenne mich hier aus

attention is the mother of the                    =  vorsicht ist die mutter der

porcelain box                                                 porzellandose

go home                                                    =   geheim

i am at the end of my latin                        =   ich bin mit meinem latein am ende

i laugh me dead                                         =   ich lach mich tot

i press you the thumbs                              =   ich drück dir die daumen

make a fly                                                 =   mach ne fliege

i make you fix and ready                          =   ich mach dich fix und fertig

until equal                                                 =   bis gleich

dumb as bean straw                                =   dumm wie bohnenstroh

that is jacket like trousers                          =   das ist jacke wie hose

there goes the dog in the pan crazy           =   da wird der hund in der pfanne verrückt

i go on the toothflesh                                =    ich geh auf dem zahnfleisch

 cheesefeet                                                 =    käsefüsse

 mouth odor                                               =    mundgeruch

 donkey ears                                              =    eselsohren

nothing for ungood                                    =   nichts für ungut

my dear mister singing club                      =    mein lieber herr gesangsverein

you lazy sock                                             =  du faule socke

bullet writer                                               =   kugelschreiber

sailing ears                                                =   segelohren

dinghy lips                                                =   schlauchbootlippen

poor like a churchmouse                          =   arm wie eine kirchenmaus

there stands me the hairs to mountain    =   da stehen mir die haare zu berge

i hold it in my head not out                    =   ich halte es im kopf nicht aus

see closed that you win country            =    seh zu, dass du land gewinnst

how man makes it man makes it wrong   =  wie mans macht man macht es verkehrt

holla the woodfairy                                 =   holla die waldfee

now beats thirteen                                    =   nun schlägts dreizehn

the eye eats with                                     =  das auge isst mit

take you in eight                                      =  nimm dich in acht

i have the nose full                                  =  ich hab die nase voll

it hangs me to the throat out                    = es hängt mir zum hals raus

you are a better knower                           = du bist ein besserwisser

you can me crosswise                             =  du kannst mich kreuzweise

ground-sentencely yes                            = grundsätzlich ja


lies have short legs                                 = lügen haben kurze beine

good see you out                                    = gut siehst du aus

what i not know makes me not hot        = was ich nicht weiss macht mich nicht heiß

i believe my pig whistles                       = ich glaub mein schwein pfeift

shithouse fly                                         =  scheißhausfliege

i know how the rabbits run                   =  ich weiss wie der hase läuft

the apple falls not wide from                =  der apfel fällt nich weit vom

the trunk                                                    stamm

the devil i will do                                 =   den teufel werd ich tun

the purpose holys the middle               =   der zweck heiligt die mittel

now goes me a light up                       =    nun geht mir ein licht auf

this is the jumping point                     =    das ist der springende punkt

off goes the post                                 =    ab geht die post

that`s snow from yesterday                =    das ist schnee von gestern

handshoes                                          =     handschuhe

you left germ                                     =     du linke bazille

spider at the morning drives             =      spinne am morgen bringt

out grief and worries                         =       kummer und sorgen

who laughs at last, laughs                 =     wer zuletzt lacht, lacht am

at best                                               =      besten

all good things are three                   =      alle guten dinge sind drei

there lies the rabbit in the pepper     =      da liegt der hase im pfeffer

one hand dishes the other                 =      eine hand wäscht die andere

luck and glas how easy break that    =      glück und glas wie leicht bricht das

in the night are all cats grey              =     in der nacht sind alle katzen grau

long hair - short mind                       =     langes haar - kurzer verstand       

with him is not good sherry eating   =     mit ihm ist nicht gut kirschen essen

laughing ist the best medicine          =     lachen ist die beste medizin








Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Einsame Hoffnungslosigkeit, oder Willkommen am Eingang zur Hölle

  Es gab mal Zeiten, vor vielen, vielen  Jahren, als ich noch an das Gute geglaubt habe, aber ich bin kein Hiob, der alles verloren hat und ...